Твоё волшебство
Заискрится в снежинках,
Летящих с небес
- Подпись автора
И свет уступает место тьме, чтобы вернуться, когда придет его время. (Дженнифер Линч)
Форумочек - присоединяйтесь к нам в увлекательные обсуждения! |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Форумочек - присоединяйтесь к нам в увлекательные обсуждения! » Наше творчество » Твердые формы - Хокку>>Считаем по-японски: 5-7-5
Твоё волшебство
Заискрится в снежинках,
Летящих с небес
И свет уступает место тьме, чтобы вернуться, когда придет его время. (Дженнифер Линч)
Лишь бы количество буковок совпало
Давайте усложним, сделаем по настоящим правилам!
Принцип создания хокку достаточно прост и, в то же время, сложен. Стихотворение состоит из трех коротких строчек, первая из которых содержит исходную информацию о месте, времени и сути события. В свою очередь, вторая строка раскрывает смысл первой, наполняя мгновение особым очарованием. Третья же строка представляет собой выводы, которые очень часто отражают отношение автора к происходящему, поэтому могут быть весьма неожиданными и оригинальными. Таким образом, первые две строчки стихотворения носят описательный характер, а последняя передает ощущения, которые навеяло на человека то, что он увидел.
......Существует еще одно правило хокку, которого, впрочем, авторы придерживаются по собственному усмотрению. Оно заключается в контрастности фраз, когда живое соседствует с мертвым, а сила природы противостоит умению человека. Однако стоит отметить, что контрастные хокку обладают гораздо большей образностью и притягательностью, создавая в воображении читателя либо слушателя причудливые картины мироздания.
Написание хокку не требует целенаправленных усилий и концентрации внимания. Процесс написания подобных стихов происходит не по воле сознания, а продиктован нашим подсознанием. Только мимолетные фразы, навеянные увиденным, могут в полной мере соответствовать концепции хокку и претендовать на звание литературных шедевров.
И свет уступает место тьме, чтобы вернуться, когда придет его время. (Дженнифер Линч)
Давайте усложним, сделаем по настоящим правилам!
Мне это не по силам
S@nder, значит продолжаем как на душу ляжет)))
И свет уступает место тьме, чтобы вернуться, когда придет его время. (Дженнифер Линч)
Летящих с небес
Снежинок мерцание
Нас в сказку манит
И свет уступает место тьме, чтобы вернуться, когда придет его время. (Дженнифер Линч)
Нас в сказку манит
Сон разума глубокий.
Очнись от бреда!
Два человека смотрели сквозь решётку в тюремном окне. Один видел грязь, другой видел звёзды.
Очнись от бреда!
Прими нашу жизнь в грязи!
Зачем тебе снег?
И свет уступает место тьме, чтобы вернуться, когда придет его время. (Дженнифер Линч)
Зачем тебе снег?
Он всего лишь водица.
Впитает земля.
Впитает земля
И отдаст всё с любовью...
Бери и живи
И свет уступает место тьме, чтобы вернуться, когда придет его время. (Дженнифер Линч)
Бери и живи,
Но возвратить не забудь.
Жизнь не обманешь.
Жизнь не обманешь,
Пожнёшь то, что посеешь.
Так сей же добро!
И свет уступает место тьме, чтобы вернуться, когда придет его время. (Дженнифер Линч)
Так сей же добро,
Пусть даже ответят злом.
Господь им судья.
Господь им судья,
Пусть живут себе с миром.
Прозренье придёт.
И свет уступает место тьме, чтобы вернуться, когда придет его время. (Дженнифер Линч)
Прозренье придёт,
Но уже будет поздно.
Мосты сожжены.
Мосты сожжены,
Есть пространство для нови.
Строй заново жизнь!
И свет уступает место тьме, чтобы вернуться, когда придет его время. (Дженнифер Линч)
Строй заново жизнь,
Страницу перевернув,
Закладку оставь.
Закладку оставь,
Это то, что мне надо.
Свежий взгляд бодрит.
И свет уступает место тьме, чтобы вернуться, когда придет его время. (Дженнифер Линч)
Свежий взгляд бодрит,
Не даёт замедлить шаг.
Возлюби врага.
Возлюби врага,
Себя обидеть не дай.
Жизнь - радуги миг.
И свет уступает место тьме, чтобы вернуться, когда придет его время. (Дженнифер Линч)
Жизнь радуги- миг,
В каплях дождя луч солнца.
Отпусти его.
Вы здесь » Форумочек - присоединяйтесь к нам в увлекательные обсуждения! » Наше творчество » Твердые формы - Хокку>>Считаем по-японски: 5-7-5